Creating A Multilingual WordPress Site: 7 Plugins to Consider
Key takeaways
- Creating a multilingual WordPress site can expand your reach and improve engagement but it requires careful consideration.
- Plugins like WPML, Polylang, and Weglot offer various features, each suited to different business needs and budgets.
- Balancing translation quality, SEO, and user experience is key to a successful multilingual website.
Expanding your website to support multiple languages can unlock new opportunities and help you reach a broader audience around the world. Many business owners likely haven’t considered making their website multilingual – they might’ve never needed to or are put off by the perceived complexity or concerns about translation accuracy.
If you’ve noticed increased international traffic or have been getting inquiries from customers who speak different languages, you might be wondering whether it’s time to make your site multilingual.
Creating a multilingual website isn’t just about translating words; it’s about reaching new customers while preserving SEO and creating a user-friendly experience. The right approach can increase engagement and conversions while solidifying your brand’s credibility worldwide.
This blog post will guide you through the initial considerations for making your website multilingual and we’ll also explore and compare several useful plugins so that you can cater to a global audience effectively and professionally.
Let’s dive in:
First considerations for creating a multilingual website
1. Identifying your target language is your first step when making your website multilingual. Start by analysing your current website traffic and noting where international visitors are coming from. Tools like Google Analytics can show which regions and languages generate interest in your content.
Additionally, consider your business goals and market research – where do you want to expand, and what languages are commonly spoken there? Knowing your target audience’s preferences helps you focus resources on the languages that will yield the greatest return, ensuring your efforts are both impactful and aligned with your growth strategy.
2. Translation quality is essential when creating a multilingual website, as poorly translated content can damage your brand’s credibility and confuse your audience. Business owners
should consider investing in professional translations to ensure accuracy and cultural relevance. Automatic translation tools, while convenient, often miss nuances and may lead to awkward or incorrect phrases.
For business-critical content, such as product descriptions, legal pages, or marketing messages, a skilled translator can capture the tone and meaning effectively. Quality translations demonstrate respect for your international audience, enhancing trust and protecting your engagement and conversion rates.
3. SEO is crucial when making your website multilingual, as properly optimised translated pages can increase visibility in international search results. To avoid duplicate content issues, use hreflang tags to inform search engines about language variations, ensuring that the right version of your site appears in different regions.
Also, make sure your URLs are SEO-friendly and include language-specific keywords that resonate with local audiences. Beyond translating content, pay attention to metadata, such as meta titles and descriptions, as these should also be tailored for each language to maximise search performance and connect with the right audience.
4. When making your website multilingual, legal considerations are essential, as regulations can vary significantly between regions. You may need to update your privacy policy, cookie notifications, and terms of service to comply with local laws, such as the GDPR for European audiences.
Additionally, some jurisdictions require that legal information be provided in the user’s native language to be enforceable. Make sure you research legal obligations specific to each region you’re targeting and consult with a legal expert if needed.
Now that we’ve got those basics covered, let’s explore the next step: plugins.
7 plugins for creating a multilingual WordPress website
Choosing the right plugin for creating a multilingual WordPress site is crucial for a successful end result. With so many options available, it’s important to understand what each offers and why one might suit your needs better than another.
Each plugin offers unique features, from user-friendly interfaces to complex translation management systems. Understanding these differences will help you select a solution that aligns with your website’s needs, whether you’re running a simple blog, a bustling e‑commerce store, or a large-scale corporate site.
Here, we’ll explore seven popular plugins and their standout features:
1. WPML (WordPress Multilingual Plugin)
This plugin is perfect for large businesses and e‑commerce websites that require extensive translation management and integration with other plugins like WooCommerce.
WPML is one of the most popular language plugins. It’s super powerful, facilitating the translation of various WordPress elements, including posts, pages, custom post types, taxonomies, menus, and theme texts. With support for 65 languages, it also allows users to add more or create custom language variations.
WPML offers integration with popular plugins like WooCommerce and Yoast SEO. While it doesn’t have a free trial, it does offer a 30-day refund period if you decide to go with another option.
This plugin also has a translation management system which can be used to coordinate a team of professional translators, making it ideal for businesses with large or complex multilingual needs. WPML may be less user-friendly than other options, simply because it offers so many features
This plugin is a trusted and reliable solution for scaling websites globally but may be overcomplicated for website owners with simple requirements.
2. Polylang
Ideal for small to medium-sized businesses and bloggers looking for a cost-effective yet powerful multilingual solution without a steep learning curve.
Polylang is a versatile plugin that can be used to translate posts, pages, URLs media, categories, tags, menus, and custom taxonomies.
Its intuitive interface makes it easy to manage translations without a steep learning curve, appealing to both beginners and experienced site administrators. Polylang supports unlimited languages, allowing full scalability and works seamlessly with major SEO plugins, ensuring translated content remains optimised.
Its extensive functionality combined with the option of a free version makes Polylang a favoured choice for users who need flexibility without incurring high costs.
3. MultilingualPress
Suited for large-scale projects or enterprises that prioritise performance and require extensive content structuring and independent domain configurations for SEO.
MultilingualPress uses WordPress Multisite to establish a robust setup, assigning each language its own dedicated site.
This method ensures optimal performance, as only one language is loaded at a time, reducing the strain on resources compared to other translation methods. The plugin supports custom post types and taxonomies, making it a versatile choice for complex websites with varied content.
It also allows for independent domain configurations for each language, offering SEO advantages and giving businesses full control over domain-specific branding. This multisite approach provides the flexibility needed for large-scale projects, accommodating extensive content structures and ensuring a smooth user experience.
4. TranslatePress
This plugin is great for website owners who want a simple but comprehensive solution that works well with complex layouts and provides both manual and automated translation options.
TranslatePress provides a visual, intuitive way to translate WordPress sites directly from the front end. Users can see changes in real-time as they translate content, making the process simpler and more efficient, especially for those who want a hands-on approach and immediate results.
This plugin supports both manual and automatic translations, with integration options for Google Translate and DeepL to speed up initial translations. TranslatePress is also fully compatible with WooCommerce, allowing the translation of e‑commerce content into more than 130 languages.
This plugin is ideal for site owners seeking an easy yet comprehensive translation solution that handles complex layouts gracefully.
5. Weglot
Best for businesses that need to rapidly deploy a multilingual site, especially e‑commerce platforms and startups focused on quick, efficient scaling.
Weglot provides automatic translation for WordPress sites and also allows manual editing to ensure translation quality. Supporting over 110 languages, this plugin has a user-friendly interface.
Weglot creates SEO-friendly translated pages, automatically generating hreflang tags and translated URLs to boost visibility in search engines. Weglot’s fast and straightforward setup makes it ideal for businesses looking to deploy multilingual content quickly.
Users can translate their entire site, including dynamic content, with just a few clicks, and Weglot’s cloud-based service keeps translations up-to-date even as content is edited or added.
6. GTranslate
Suitable for businesses that want a simple, fast setup and extensive language coverage but still value the option of manual translation improvements.
Translate WordPress with GTranslate leverages the power of Google Translate to automatically translate websites into over 100 languages. It offers customisable language switchers, which can be displayed as flags, dropdown menus, or simple text links, allowing easy navigation for your website visitors.
This plugin also supports SEO-friendly URLs, optimising translated content for search engines. Using Google’s translation engine means extensive language coverage and that it’s easy to set up.
While automatic translations are fast and convenient, GTranslate allows for manual corrections, giving website owners control over improving translation accuracy for a more polished multilingual experience.
7. Loco Translate
Ideal for developers and tech-savvy site administrators who need an efficient way to localise themes and plugins while retaining control over translation files.
Loco Translate simplifies the process of translating WordPress themes and plugins directly within the dashboard. It features a built-in translation editor, which makes managing translations intuitive and efficient, even for non-developers.
This plugin supports localisation files, such as PO and MO files, enabling seamless integration with standard WordPress localisation methods. Additionally, it connects with translation APIs like DeepL and Google Translate, giving users the option to automate parts of the translation process.
This flexibility is particularly beneficial for developers who need to localise themes and plugins without leaving the WordPress interface, ensuring comprehensive and accurate translations tailored to their needs.
How to preserve and improve user experience after making your site multilingual
There are a few consequences of translating your website that must be considered if you’re going to preserve or improve user experience.
One of the first considerations is intuitive navigation. Users should be able to switch between languages easily, so having a clear and accessible language switcher is critical. It’s often best to place this in the top corner of your website, where it’s easy to spot. Additionally, ensure that the language options are clearly labelled in the languages themselves rather than in English to avoid confusion.
Another crucial factor is maintaining a consistent design. While your content may be in different languages, the overall layout, branding, and style should remain the same to create a cohesive experience. However, remember that text length can vary between languages. For example, translated content in German may take up more space than in English, so be prepared to adjust your design elements to accommodate these differences without breaking the layout.
Consider cultural relevance, too. Beyond mere translation, you may need to adapt images, symbols, and even calls to action to be culturally appropriate for your audience. A phrase or image that works well in the UK might not resonate the same way in another culture.
Finally, optimise for performance. A multilingual site often has more content and may take longer to load, which can frustrate users. Use caching, a content delivery network (CDN), and efficient image compression to keep loading times fast.
Final thoughts
Making a website multilingual offers significant benefits for business growth and customer engagement. By supporting multiple languages, you open your content to international markets, increasing the potential to attract new customers. This inclusivity can lead to greater brand awareness and the opportunity to establish a foothold in markets you might not have considered before.
Additionally, a multilingual website can improve user experience. Visitors are more likely to spend time on your site and engage with your content when they can read and understand it easily.
From an SEO perspective, multilingual content helps boost your visibility in global search engines. Translated pages that are optimised for search engines in each language improve your chances of ranking higher, bringing in more organic traffic. By catering to different language preferences, you also demonstrate that your brand values diversity, setting you apart from competitors and positioning your business as forward-thinking and committed to meeting diverse customer needs.
To get help with translating your WordPress site into different languages, reach out to us here at purpleplanet.